Efendi
Good Dot upíjel své dopolední Chateau Latour.
sator ● arepo ● tenet ● opera ● rotas
(Potok)
„Ako ste vedeli, kde máme spálňu?“
Vím to déle než šedesát let. Ale musím si to nechat pro sebe.
(Portál)
Celé to má na svědomí má nejmladší dcera Ellen. Podrobný výklad by zabral mnoho stran textu, většinou nezáživného; pokusím se úvod zkrátit na snesitelnou míru.
Asistent Richard zaklepal na dveře a vstoupil do pracovny profesora Sidorova.
Profesor Sidorov si nalil kávu a pohodlně se zavrtal do křesla.
Tak jsem zvědavý, jak se vám to podařilo vyčistit a sestříhat.
Starý orangutan seděl rezignovaně ve své kleci a díval se žádostivě na banány na stole, na které nedosáhl.
Frans Timmermans se rozhlédl po sále. Šum, který zpočátku naplňoval prostor, již téměř ustal a pozornost publika se přesouvala k němu, hlavnímu řečníkovi.
Lucie se opírala o zábradlí a dívala se někam do dálky. Přistoupil jsem zezadu k ní, objal ji a přivoněl k vlasům:
„… ty někoho máš?“
Fpring Nabogla si rozepnul límeček slavnostní uniformy a rozvlnil své výběžky, aby upoutal pozornost posluchárny. Jen několik míst zůstalo neobsazeno.